大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于奇才队哪里的问题,于是小编就整理了4个相关介绍奇才队哪里的解答,让我们一起看看吧。
因为华盛顿奇才队位于华盛顿特区,位于美国的东部,而nba的分区,赛区划分是根据球队所在地域划分的,所以奇才队在东部。华盛顿哥伦比亚特区(Washington D.C.),简称为华盛顿,美国的首都,靠近弗吉尼亚州和马里兰州,位于美国的东北部、中大西洋地区,是1790年作为首都而设置、由美国国会直接管辖的特别行政区划,不属于美国的任何一州。华盛顿奇才队,成立于1961年并加盟NBA,是一支属于美国的哥伦比亚特区华盛顿为基地的NBA职业篮球队,是美国男篮职业联赛(NBA)东部联盟东南部赛区的一部分。
华盛顿奇才队(英文名 Washington Wizards),其英文缩写为WAS。这是一支美国职业篮球队,总部设在华盛顿哥伦比亚特区,奇才队是NBA东部联盟东南赛区的成员。球队的主场位于华盛顿特区威瑞森中心球馆。奇才队曾参加过四次NBA总决赛,并在1977-78赛季夺冠。他们最好的赛季是在1975年,战绩为60胜22负。
这个问题恰好在一次看直播的时候听苏群讲过。奇才队之前是叫做子弹队(bullets),但在97年更换队名为wizards。而当时负责翻译的正是苏群,在查阅字典之后,苏群认为wizard最常用的意思虽是“巫师”但其略带贬义,在和徐济成简单讨论之后便决定采用第二个意思——a person who is very good at something,即“奇才”。
现在来看这是一个非常典型的误译,之前的答案也有说过“奇才”这个翻译和队徽不符,多年后苏群也对承认了这一点。究其根本还是源于文化差异,对中国来讲提到“巫”这个字大多人想到的都是巫术、巫婆这类迷信色彩较强且略带贬义的词。但在英语国家,哈利波特就是一个wizard。也许HP早来到中国一年,就不会出现这样的错误了。
纵观NBA30支球队队名的翻译,其实错误还真不少,比如Pacer译成步行者,maverick译成小牛等。不过有些误译在流传多年之后已成习惯,正如又有多少人会管裙子被风吹起的那位改口叫“玛丽莲·门罗”呢?
奇才虽没有拿过总冠军,更不是豪门球队,但是球队历史上还是有许多伟大的球星。下面我们来列举一下球队历史上那些伟大的球员
1.韦斯.昂塞尔德
2.吉尔伯特阿里纳斯,曾经对飚科比单场拿到过60分
3.安托万贾米森(当年的三剑客)
4.迈克尔乔丹(乔丹第一次退役后在奇才复出
5.埃尔文海耶斯
6.约翰沃尔
7.厄尔门罗
8.布拉德利.比尔
9.维斯布鲁克
10.卡隆巴特勒
到此,以上就是小编对于奇才队哪里的问题就介绍到这了,希望介绍关于奇才队哪里的4点解答对大家有用。